May 17, 2010

vocabulary

土曜日TOEFLなんですー
高いから(200ドル)、一年に一度くらいしか受けられません。

最近、日に日に、起床時間が遅くなっている。TOEFLの開始は10時。早いよね!
13時でいいと思うんだけど。
前回初めて受けたときは、遅刻ギリギリで、駅からタクシーでようやく間に合った。

substantial
充分な。

substantially
実質的に。

なんで形容詞と副詞でこんなに意味が違ってしまうのだろう。自分では使わないしなかなか覚えられない。

substantial をGoogleして用例をしらべてみます。(フツーに使われている例が知りたいので、わざと17ページ目くらいあたりから見ます。最初のあたりのページって単語そのものがタイトルになってたり、辞書とかWikiとか出てきちゃいますよね、あと、検索オプションで英語を指定します)

お、こんなんあります。知的財産屋さんのぺージだ。

Copyright is infringed where either the whole or a substantial part of a work is used without permission, unless the copying falls within the scope of one of the copyright exceptions.

要するに、著作権は重要だ、ってことでしょうか、in a nut shell.

substantially
のほうはどうでしょう。

STRESS SUBSTANTIALLY SLOWS HUMAN BODY'S ABILITY TO HEAL
http://researchnews.osu.edu/archive/wounheal.htm

ストレスは実質的に自己回復力(免疫力?)を妨害する


ん~わかったようなわからないような、しかし、ここに書いたことで覚えました。

No comments:

Post a Comment